Превод текста

Ireen Sheer - Children, Kinder, enfants Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Children, children, children


Nananana… nananana… nananana nana nana…
Nananana… nananana… nananana nana nana…
Nananana… nananana… nananana nana nana…
Nananana nananana…
 
All children have in their eyes
Crazy dreams, blue dreams
Little giants with blond highlights
They have words from another world
 
Terrible children or well-behaved children
You would say they are on a journey
All children are pictures
 
All children are captains
They are called Mozart or Verlaine
Whilst the capital is sleeping
They entertain themselves with the stars
 
Little treasures or naughty devils
They are all essential
All children are great
 
Children, show us the way
From life by singing
Give us your hand
 
All children have in their hearts
All the magic of the explorers
Baby champions or diggers for gold
They see life in technicolor
 
On all the walls they have written
'Down with the blues' and 'long live life'
All children are tightrope walkers
They say 'I love you' whilst blowing bubbles
 
All children are magicians (Children)
They have the world in the palm of their hands
With their crocodile tears (Let's always be children)
These are the kings of the year 2000
 
They eat ice cream and start fires (Loving and lively)
They annoy us and it's better that way
All children are marvellous (Eternally)
 
All children have in their eyes (Children)
Crazy dreams, blue dreams
Little giants with blond highlights (Show us the way)
They have the words of an other world
 
Terrible children or well-behaved children (From life by singing)
We would say they are on a journey
All children are pictures (Give us your hand)
 
All children are captains
They are called Mozart or Verlaine
Whilst the capital is sleeping
They entertain themselves with the stars
 
Little treasures or naughty devils
They are all essential
All children are great
 
Children
(Children are loud, screaming and crying)
(We need to go to them when they cry)
(We are children, you are children)
(Children are everyone around us)
 
Show us the way
(Children are small, learn to be tall)
(Look at them, you'll see your life go by)
(Children are here, children are there)
(This world needs children so much)
 
From life by singing
(Out of their place, dirt on their face)
(Children make everyone sing along)
(Children are old, children are young)
(Children are childish and great)
 
Give us your hand
(Sharing our dreams right to the end)
(We were all children once)
 
Children
(Children are good, children are bad)
(Doing their best to drive you mad)
(Children are loud, children are quiet)
(Often only a child can understand children)
 
Let's always be children
(Children are neat, honest an sweet)
(Holding their dreams in people's hand)
(Children are small, get big quickly)
(You see time pass in them)
 
Loving and lively
(Children are cute, children are wise)
(Look at the laughter in their eyes)
(Children are crazy, children, they see)
(Everything through different eyes)
 
Eternally
(Children are stars)
(We are children, you are children)
 
Children, children, children
 




Још текстова песама из овог уметника: Ireen Sheer

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir